I've been doing quite a bit of crocheting lately, so much that Andrew remarked, "It's like you're nesting...but without standing up."
He might be onto something.
I've made multiple pairs of booties and I even broke out the blanket I started just before Benjamin was born (thinking I still had two months to complete it—ha!) but never finished (I will finish it before Zoë is born). My most recent project has been a dress for Zoë. In theory it was going to be her coming home outfit but once I started working it up it became rather clear that it's not going to fit a newborn. Zoë will have to grow into it.
I found a free pattern on this knitting/crocheting website. It's literally just a scan of an article from an Australian newspaper dated 1888. It was quaint—they called it a petticoat—and used easy enough stitches that it gave me enough confidence to break away from the usual hats/booties/blankets that I make.
In order to work the pattern, though, I had to translate it from British to American terms (why can't we just agree on which stitch is which) and rework a few more things that simply didn't make sense to my brain. Oh, and I used remnant yarn that Andrew's aunt gave to me back when Miriam was toddling around so I had to throw some stripes in. I thought that the yellow I grabbed would easily work up into an infant dress...but when it ended up looking so big I knew I needed to make some adjustments.
Anyway, I finished it tonight!
He might be onto something.
I've made multiple pairs of booties and I even broke out the blanket I started just before Benjamin was born (thinking I still had two months to complete it—ha!) but never finished (I will finish it before Zoë is born). My most recent project has been a dress for Zoë. In theory it was going to be her coming home outfit but once I started working it up it became rather clear that it's not going to fit a newborn. Zoë will have to grow into it.
I found a free pattern on this knitting/crocheting website. It's literally just a scan of an article from an Australian newspaper dated 1888. It was quaint—they called it a petticoat—and used easy enough stitches that it gave me enough confidence to break away from the usual hats/booties/blankets that I make.
In order to work the pattern, though, I had to translate it from British to American terms (why can't we just agree on which stitch is which) and rework a few more things that simply didn't make sense to my brain. Oh, and I used remnant yarn that Andrew's aunt gave to me back when Miriam was toddling around so I had to throw some stripes in. I thought that the yellow I grabbed would easily work up into an infant dress...but when it ended up looking so big I knew I needed to make some adjustments.
Anyway, I finished it tonight!